SCRIVERE IL CV IN INGLESE

Category: inglese

Una frase per mascherare la vostra ignoranza

Una frase per mascherare la vostra ignoranza

Questo modo di dire è usato tantissimo durante riunioni di lavoro in ambito anglosassone. Può succedere che la discussione durante la riunione prenda una tangente che non è pertinente gli argomenti in agenda. Dobbiamo parlare di come vanno le vendite questo mese e John vuole invece parlare di come le Risorse Umane non hanno ancora […]

Cosa rispondereste a chi vi dice “Low Hanging Fruit”?

Cosa rispondereste a chi vi dice “Low Hanging Fruit”?

“Low Hanging Fruit” è un modo di dire in inglese molto utilizzato in contesto lavorativo. Tradotto grossolanamente significa “frutta che cresce sui rami più bassi di un albero”. Spesso al lavoro ci si trova davanti al dover selezionare alcune priorità lavorative per poter raggiungere un particolare risultato. Ad esempio, il reparto vendite deve raggiungere un […]

Un'altra perla sui modi di dire in inglese

Un’altra perla sui modi di dire in inglese

Una frase usata tantissimo negli uffici del mondo anglosassone è “Let’s touch base”. Personalmente la odio però è una frase assolutamente da sapere se avete intenzione di andare a lavorare in un ambiente lavorativo dove si parla inglese. Con “touch base” si intende mettersi in contatto brevemente con qualcuno per fare una discussione veloce nel […]

Pepperoni pizza = pizza con i peperoni?  Noooo!

Pepperoni pizza = pizza con i peperoni? Noooo!

Uno degli ostacoli all’ambientamento all’estero riguarda l’utilizzo di parole da parte della lingua straniera che in apparenza sono ovvie ma in realtà creano disguidi e incomprensione. Un esempio che ho notato sempre di più recentemente riguarda la parola “pepperoni”. È un esempio banale ma altamente significativo di come soltanto quando si vive all’estero si riesce […]

Modi di dire in inglese: "Ducks in a row"

Modi di dire in inglese: “Ducks in a row”

“Having all our ducks in a row” è un modo di dire molto comune in inglese soprattutto in ambiente lavorativo. A volte i modi di dire in una lingua straniera non vengono studiati a ‘scuola’ e quindi quando si arriva all’estero sembra che i vostri nuovi colleghi parlino una lingua ‘segreta’. In ambiente anglosassone spesso […]

Come capire se sapete una lingua straniera

Come capire se sapete una lingua straniera

L’autovalutazione della conoscenza di una lingua straniera è uno degli aspetti più ‘pericolosi’ del trasferimento all’estero. La stragrande maggioranza di persone che sono emigrate all’estero mi dicono che se potessero tornare indietro nel tempo dedicherebbero molto più tempo allo studio ed al miglioramento della conoscenza della lingua parlata nella nazione di destinazione. Nella maggioranza dei casi […]

Questa classifica mi fa pentire di non aver studiato di più

Questa classifica mi fa pentire di non aver studiato di più

L’ EF English Proficiency Index è una classifica redatta da EF Education First, l’azienda di corsi di lingue. La sua utilità sta nel aiutarci a capire il livello di conoscenza della lingua inglese degli italiani nel contesto del mercato del lavoro globale. Se state pensando di andare all’estero facendo leva sulla vostra capacità di comunicazione […]

Centinaia di video per imparare le basi di 28 lingue straniere

Centinaia di video per imparare le basi di 28 lingue straniere

Come posso imparare le lingue straniere in Italia e spendendo poco o niente? Una delle domande più frequenti che ricevo. Su Youtube sono disponibili tantissimi video per imparare le lingue straniere. Ad esempio, esiste una serie di canali chiamati ‘FrenchPod101′, ‘GermanPod101′, eccetera che offrono una semplice introduzione alle varie lingue straniere. Attraverso brevi video potete […]

Wordreference per migliorare le lingue straniere

Wordreference per migliorare le lingue straniere

WordReference è un sito dedicato all’apprendimento delle lingue fondato nel 1999. Michael Kellogg lo iniziò con l’obiettivo di fornire una risorsa gratuita on-line dedicata ai dizionari bilingue. Con il passare del tempo WordReference è diventato uno dei dizionari on-line più usati su Internet ed il più utilizzato per gli accoppiamenti inglese-spagnolo, inglese-francese, inglese-italiano, spagnolo-francese e […]

Requisiti linguistici per lavorare nel settore turismo

Requisiti linguistici per lavorare nel settore turismo

Il blog di Livemocha ha originariamente pubblicato un’intervista a Petulia Melideo. Petulia lavora a Londra come Head of Marketing and Publicity per Context Travel dopo aver vissuto e studiato negli Stati Uniti ed in Gran Bretagna. Traduco liberamente l’intervista per chi ha meno dimestichezza con l’inglese Come influenza la conoscenza delle lingue nel gestire un’attività come Context? […]

Page 3 of 1212345...10...Last »
x

Reset della password

Per favore inserisci la tua email. Riceverai una nuova password via email.

Facebook

Google Plus

YouTube