SCRIVERE IL CV IN INGLESE

8 modi di dire in tedesco

  • Sharebar

Ho trovato un articolo da parte di DW che illustra 8 modi di dire in tedesco.

Preciso che io il tedesco non lo parlo quindi se volete correggere la mia traduzione siete i benvenuti!

1. Avere maiale

Se avete vinto la lotteria, passato un esame senza studiare o siete riusciti ad evitare di essere chiamati per un compito ingrato, siete fortunati. “Schwein gehabt!”. Avete avuto maiale. In Germania i maiali sono fortunati…

2. Non tutte le tazze nella credenza

“alle Tassen im Schrank”

Non avere tutte le tazze nella credenza vuol dire che qualcuno è pazzo.

3. Capisco solo stazione

“Ich verstehe nur Bahnhof” significa essere totalmente confuso.

4. La vita non è una fattoria di pony

“das Leben ist kein Ponyhof.” L’equivalente italiano è “La vita non è un letto di rose.”

5. Ho il naso pieno

“Ich habe die Nase voll” si usa per dire “sono stufo”.

6. Luppolo e malto sono perduti

Non poteva ovviamente mancare un riferimento alla birra. “Hopfen und Malz ist verloren” viene usato per consigliare di lasciare perdere una causa perduta.

7. E’ la mia salsiccia

“Es ist mir Wurst” va usata quando non avrete un’opinione particolare riguardo un qualcosa.

8. Schiaccerò i miei pollici per te

“Ich drücke dir die Daumen” corrisponde al nostro “terrò le dita incrociate per te”

Ne conoscete altri? Condividete con un commento!

Commenta su Facebook

commenti



Come superare il Colloquio di Lavoro in voli economici Assicurazione viaggi Impara le lingue con babbel

non regalare soldi alle banche usa transferwise

VOLI ECONOMICI




  • Pier Silverio

    Ma sono troppo geniali! La mia preferita è senza dubbio: “Non avere tutte le tazze nella credenza vuol dire che qualcuno è pazzo.”
    Vedo già la situazione: in una casa in comune con dei tedeschi, dopo la colazione lasci la tazza sul lavandino e da lì in poi ti guarderanno malissimo ritenendoti pazzo :D

  • http://brividocosmico.wordpress.com/ Verenen Joe Martinelli

    non sarebbe “è la mia salsiccia”, ma “mi è salsiccia” (mir = dativo = a me)
    cmq sì i proverbi tedeschi sono troppo carini!


x

Reset della password

Per favore inserisci la tua email. Riceverai una nuova password via email.

Facebook

Google Plus

YouTube