SCRIVERE IL CV IN INGLESE

Wordreference per migliorare le lingue straniere

  • Sharebar

WordReference è un sito dedicato all’apprendimento delle lingue fondato nel 1999.

Michael Kellogg lo iniziò con l’obiettivo di fornire una risorsa gratuita on-line dedicata ai dizionari bilingue.

Con il passare del tempo WordReference è diventato uno dei dizionari on-line più usati su Internet ed il più utilizzato per gli accoppiamenti inglese-spagnolo, inglese-francese, inglese-italiano, spagnolo-francese e spagnolo-portoghese.

Risulta essere uno dei cinquecento più visitati siti Web al mondo e si piazza nella top 100 in Italia, Francia, Spagna e tutta l’America Latina.

Attraverso il dizionario inglese-italiano, potete capire meglio nuove parole e nuove espressioni che incontrate durante il vostro apprendimento della lingua inglese.

Ad esempio, potete inserire nella box di ricerca un’espressione tipo ‘cool as a cucumber’, non esattamente un’espressione molto comune e ovvia a chi non ha molta esperienza di vita in una nazione di lingua inglese.

Grazie a WordReference capirete che la traduzione italiana equivalente è ‘fresco come una rosa’.

Inoltre, per singole parole, verranno forniti esempi di uso all’interno di frasi di tutti i giorni con relativa traduzione in italiano. In questo modo riuscirete a capire come viene usata la parola in contesti diversi. Potrete anche ascoltare la parola pronunciata con un accento britannico oppure statunitense.

WordReference offre anche forum frequentatissimi dedicati alle varie lingue e alle varie traduzioni. Se siete in dubbio, il consiglio è quello di visitare subito il forum e cercare la risposta alla vostra domanda. Visto il volume di discussioni accumulato durante gli ultimi anni, probabilmente esisterà una risposta pronta per voi. Altrimenti non vi resta che iscrivervi e comunicare con altri appassionati di lingue straniere.

La sezione ‘Games’ offre giochi semplici ma utilissimi per migliorare la comprensione di una lingua straniera. Consiglio vivamente di esplorare questa risorsa perché è possibile che troviate la metodologia di apprendimento che faccia per voi.

Nonostante non esistano altri abbinamenti per la lingua italiana oltre all’inglese, una volta raggiunto un certo livello di comprensione dell’inglese potrete usare questo come base per imparare e migliorare una terza lingua.

Chi di voi usa WordReference?

Commenta su Facebook

commenti


Come superare il Colloquio di Lavoro in voli economici Assicurazione viaggi Impara le lingue con babbel

non regalare soldi alle banche usa transferwise

VOLI ECONOMICI




  • Carmine

    IO lo uso da qualche anno, utilissimo, come sempre Aldo, articoli utilissimi!

  • Guest

    Credo sia normale reputarlo meglio di google translate visto che google translate non è un dizionario ma un sistema di traduzione automatica di tipo statistico, che non ti dà informazioni lessicali sul termine…google translate è utile per tradurre intere frasi o testi e avere un’idea del contenuto.


x

Reset della password

Per favore inserisci la tua email. Riceverai una nuova password via email.

Facebook

Google Plus

YouTube