SCRIVERE IL CV IN INGLESE

Italiani che vogliono imparare l’Inglese (bene) gruppo su Facebook

  • Sharebar

Ho creato un gruppo su Facebook chiamato ‘Italiani che vogliono imparare l’Inglese (bene)‘.

L’intenzione è quella di condividere risorse e consigli su come migliorare il proprio Inglese qualunque sia il livello di partenza.

Vi invito ad unirvi al gruppo e ad invitare tutti i vostri amici che vogliono ‘speak English (well)’.

Sia che vogliate emigrare o semplicemente migliorare le vostre prospettive di carriera, spero che il
gruppo possa aiutarvi.

Per ricevere aggiornamenti di Italiansinfuga.com nella vostra casella postale elettronica,
Iscrivetevi alla newsletter di Italiansinfuga

Seguitemi su Twitter, cercate il profilo ‘italiansinfuga’!

Su Facebook, diventate amici con ‘Italians Infuga’!

Commenta su Facebook

commenti



Come superare il Colloquio di Lavoro in voli economici Assicurazione viaggi Impara le lingue con babbel

non regalare soldi alle banche usa transferwise

VOLI ECONOMICI




  • http://explonet.blogspot.com Carlo

    Ciao Aldo, ne approfitto per chiederti riguardo una piccola questione linguistica: settimana scorsa chiaccherando in inglese con un madrelingua alla domanda “What’s your job?” sono stato corretto dicendo che è una forma errata in inglese, ma che la forma corretta è “What’s your line of work?”. Confermi?

    Ciao, Carlo
    P.S. mi ha anche detto che l’australiano sta all’inglese come il bergamasco sta all’italiano ;-)

  • Alex

    Nel film “300″ lo spartano Leonida domanda ai soldati suoi alleati contro i Persiani: “Qual è il tuo mestiere (WHAT’S IS YOUR PROFESSION?) e loro gli rispondono “vasaio”, “scultore”, “fabbro” (in contrapposizione agli spartani, che facevano i soldati come mestiere). Può essere che siano varianze regionali tra inglese d’Inghilterra, Irlanda, Scozia, USA, Australia, ecc..

  • admin

    A me in 20 anni di Paesi anglosassoni nessuno mi ha mai chiesto “wahat is your line of work?”. Sara’ pure piu’ corretto ma in pratica non viene molto usato. Piu’ usato e’ “what do you do for a living?”

  • http://explonet.blogspot.com Carlo

    Thanks! Continuerò ad usare quello che mi viene più facile ed immediato, cioè il solito “What’s your job?” anche a costo di far ridere …


x

Reset della password

Per favore inserisci la tua email. Riceverai una nuova password via email.

Facebook

Google Plus

YouTube